M.A.S.C.I. Teramo 2

Menu

A Whiter Shade Of Pale

Procol Harum - A Whiter Shade Of Pale -2006.
Live at Ledreborg Palace 2006 with Gary Brooker.

Versione originale (video)

(Quando si parla dell'organo Hammond, la mente non può non soffermarsi almeno per qualche

istante a una canzone che nel 1967 fece innamorare milioni di ragazzini, vendendo 11 milioni di

copie.Gary Brooker, cantante e pianista del gruppo compose quel A Whiter Shade of Pale che

costituirà il maggior successo del gruppo).

Il testo completo e la traduzione di A Whiter Shade of Pale

 

We skipped the light Fandango (ignorammo il leggero fandango)
Turned cartwheels ‘cross the floor (giravamo come monete sul pavimento)
I was feeling kind of seasick (mi sentivo come avessi il mal di mare)
But the crowd called out for more (ma la folla ci chiamava fuori per averne ancora)
The room was humming harder (la stanza ronzava forte)
As the ceiling flew away (come se il soffitto volasse via)
When we called out for another drink (Quando chiedemmo un altro drink)
The waiter brought a tray (Il cameriere portò un vassoio)

And so it was that later (E così più tardi)
As the Miller told his tale (Come il Mugnaio raccontò la sua storia)
That her face, at first just ghostly (che la sua faccia, all’inizio solo pallida)
Turned a whiter shade of pale (divenne di un tono più bianco del pallido)

She said there is no reason (lei disse che non c’era ragione)
And the truth is plain to see (e la verità è semplice da vedere)
But I wandered through my playing cards (ma io vagavo tra le mie carte)
And would not let her be (e non volevo lasciare che lei fosse)
One of sixteen vestal virgins (una delle sedici vergini vestali)
Who were leaving for the coast (che stavano partendo per la costa)
And although my eyes were open (e anche se i miei occhi erano aperti)
They might just as well’ve been closed (potevano essere stai chiusi)

And so it was that later (E così più tardi)
As the Miller told his tale (Come il Mugnaio raccontò la sua storia)
That her face, at first just ghostly (che la sua faccia, all’inizio solo pallida)
Turned a whiter shade of pale (divenne di un tono più bianco del pallido)

And so it was… (e fu così…)

I Dik Dik - Senza luce

Testo

Han spento già la luce
son rimasto solo io
e mi sento il mal di mare
il bicchiere però è mio
cameriere lascia stare
camminare io so

L'aria fredda sai mi sveglierà
oppure dormirò…
Guardo lassù la notte
quanto spazio intorno a me
sono solo nella strada
o no no
qualcuno c’è.

Non dire una parola
ti darò quello che vuoi.
Tu non le somigli molto
non sei come lei.
Però prendi la mia mano
e cammina insieme a me.
il tuo viso adesso è bello
tu sei bella come lei.

Guardo lassù la notte
quanto spazio intorno a me,
sono solo nella strada
insieme a te
insieme a te.